[ فردا را به امروز می آوریم ]
  • آخرین شماره ۹۵۰
  • دوره جدید

نکاتی در خصوص زبان انسانی، روزنامه شیراز نوین

قلمرو تکنولوژی های زبانی تکنولوژی اطلاع رسانی هستند که متخصص پرداختن به پیچیده ترین رسانۀ اطلاع رسانی در جهان ما یعنی زبان انسانی هستند؛ بنابراین، این تکنولوژی‌ها نیز اغلب تحت اصطلاح تکنولوژی زبان انسانی قرار می گیرند. زبان انسانی به شکل گفتاری و نوشتاری ظاهر می‌شود. در حالی که گفتار قدیمی ترین و طبیعی‌ترین شیوۀ ارتباطات زبانی است. با این حال، اطلاعات پیچیده و بخش اعظم دانش انسانی در متون نوشتاری نگهداری و منتقل می‌شود. تکنولوژی‌های گفتار و متن با استفاده از این دو شیوۀ درک اقدام به پردازش و ایجاد زبان می کنند. اما زبان جنبه هایی نیز دارد که در میان گفتار و متن مشترک هستند از قبیل کتب فرهنگ لغت، بخش اعظم دستور زبان و معنی جملات. بنابراین، بخش های بزرگی از تکنولوژی زبانی را نمی توان در زمرۀ تکنولوژی گفتار و متن قرار داد. در میان آنها تکنولوژی هایی هستند که زبان را به دانش متصل می کنند. ما نمی‌دانیم که چگونه زبان، دانش و اندیشه در مغز انسان بازنمود می‌یابند. با این حال، تکنولوژی های زبان ناگزیر به ایجاد سیستم های بازنمود رسمی که زبان را به مفاهیم و وظایف در دنیای واقعی پیوند می دهند، هستند. این [تکنولوژی] میانجی و واسطی را به حوزه سریعاً در حال رشد تکنولوژی دانش فراهم می کند. ما در برقراری ارتباط، زبان را با دیگر شیوه های ارتباطات و دیگر رسانه های اطلاع رسانی در هم می‌آمیزیم. گفتار را با حالات دست و سر و صورت ترکیب می کنیم. متون دیجیتال با تصاویر و صداها ترکیب می شوند. حرکات ممکن است حاوی زبان و شکل گفتاری و نوشتاری باشند. بنابراین تکنولوژی گفتار و متن با بسیاری از تکنولوژی های دیگر که پردازش ارتباطات چند مدلی و اسناد چند رسانه ای را تسهیل می کنند، همپوشانی و تعامل دارند.
اگرچه سیستم های LT موجود از رسیدن به قابلیت انسانی دور هستند، با این حال کاربردهای احتمالی متعددی دارند. هدف آنها ایجاد محصولات نرم افزاری است که تا حدی دانش زبان انسانی را داشته باشند. قرار است که اینگونه محصولات زندگی مان را تغییر دهند و وجود آنها جهت بهبود تعامل میان انسان با ماشین کاملاً ضروری است؛ زیرا مانع اصلی در تعامل میان انسان و کامپیوتر صرفاً وجود یک مشکل ارتباطی است. کامپیوترهای امروزی زبانمان را درک نمی کنند؛ اما یادگیری زبان های کامپیوتری دشوار است و به ساختار اندیشه انسانی مربوط نمی شوند. حتی اگر زبانی را که ماشین درک می کند و نیز دامنۀ بحث آن بسیار محدود باشد، باز هم استفاده از زبان انسانی می تواند پذیرش نرم افزار و بهره وری کاربران آن را افزایش دهد. «تکنولوژی دوستانه» باید گوش دهد و صحبت کند. میانجی های زبان طبیعی کاربر را به برقراری ارتباط با کامپیوتر به زبان فرانسه، انگلیسی، آلمانی یا دیگر زبان‌های انسانی قادر می سازند. برخی از کابردهای چنین میانجی هایی عبارتند از پرس و جوهای پایگاه‌های داده ای، بازیابی اطلاعات از متون، سیستم های موسوم به خبره، کنترل روباتی. ارتباط با کامپیوترها با استفاده از زبان گفتاری اثر ماندگاری بر محیط کاری خواهد داشت. حوزه های کاملاً جدیدی برای کاربرد تکنولوژی اطلاع رسانی باز خواهند شد.
هرچند لازم است که زبان گفتار را با دیگر شیوه های ارتباطی از قبیل اشاره کردن با ماوس یا انگشت ترکیب نمود؛ اگربتوانیم چنین ارتباط چند مدلی را سرانجام در مدل عمومی مؤثر تعاون تجسم ببخشیم، آنگاه در تبدیل ماشین به یک شریک موفق شده ایم. هدف غایی تحقیق دسترسی فراگیر به همۀ انواع تکنولوژی و به ساختار اطلاع رسانی جهانی از طریق تعامل طبیعی است. در یک سناریوی جاه طلبانه اما نه چندان دور از ذهن، تکنولوژی زبانی میانجی را برای یک هوش فراگیرکه ارائه دهندۀ کمک در سر کار و در بسیاری از وضعیت‌های زندگی روزمره است فراهم می آورد.
ماشین ها همچنین می توانند به افراد برای برقراری ارتباط با همدیگر کمک کنند. تکنولوژی های زبانی همچنین می توانند به افراد کمک کنند تا با همدیگر ارتباط برقرار کنند. مشکلات ارتباطی میان افرادی که زبان‌های مادری متفاوت دارند در مقایسه با مشکلات میان موجودات بشری و ماشین ها از قدمت بیشتری برخوردارند. همیشه یکی از هدف‌های اصلی تکنولوژی زبانی ترجمه کاملاً خودکار میان زبان‌های انسانی بوده است. دانشمندان از تجربۀ تلخ نتایج گذشته دریافته اند که هنوز هم از رسیدن به هدف جاه طلبانه ترجمۀ متون نامحدود بسیار دورند. با این حال، آنها توانسته اند سیستم های نرم افزاری را ایجاد کنند که کار مترجمان انسانی را ساده می کنند. 
طاهره برازجانی، آموزگار شاغل در آموزشگاه استثنایی احسان دو، ناحیه چهار شیراز

تاکنون نظری برای این خبر ثبت نشده است!
ثبت نظر جدید
نام و نام خانوادگی  

آدرس ایمیل    

متن نظر  

کد امنیتی